Главная » Статьи » Мои статьи

Этимология этнонима алан на основе нахских языков.

Этимология этнонима алан на основе нахских языков.

Хасханов Руслан. А.-К.

 

 В данной работе рассматривается этимология этнонима алан на основе нахских языков и возможность языковой и этнической принадлежности  алан к нахским народам.

С I в. н. э. сарматы совершали военные походы в Закавказье, появились на реке Дунай и осели около границы Римской империи. В первые века н. э. среди них особенно усилились аланы…»[1 c.486], [2 c.599], [10 c.21], [11 c.299-300], [12 c.251], [15 c.106].

     «Аланы ( лат.Alani ),…в византийских источниках аланы… многочисленные …племена, которые выделились в последнем веке до н. э. из среды полукочевого сарматского населения Северного Прикаспия, Дона  и Предкавказья и поселились в I в. н. э. (по сведениям римских и византийских писателей ) в Приазовье и Предкавказье, откуда совершали опустошительные походы на Крым, Закавказье, Малую Азию, Мидию. В Центральном Предкавказье сложилось объединение аланских и местных племён возглавленное аланами и в письменных источниках получившее название Алании» [3 c.38].

     В учебнике по «Истории народов Северного Кавказа о катакомбной культуре, известной ещё во втором тысячелетии до н.э. сообщается, что она была распространена от Поволжья до Приднепровья, что «будучи тесно связанными с Кавказом, племена катакомбной культуры распространяли в степях достижения культуры, которые были накоплены кавказскими племенами», что по своему физическому типу люди катакомбной культуры не являются ни потомками своих предшественников в степях - ямной культуры, ни предками сменивших их племён срубной культуры. Они стояли ближе всего к племенам Северного Кавказа…

      Остаётся неясным, каким образом эта культура становится культурой ираноязычных племён переселившихся на Северный Кавказ из Заволжья только в VI-IV вв. до н. э» [ ИНСК, 1988. с.56, 88],[6 с.85],[7], [9 c. 293], [19 с.64-65], [13], [56 c.65-79].

      В связи с этими археологическими данными мы считаем, что аланы как одно из сарматских племён ни откуда не переселялись, а были жителями Кавказа и Предкавказья ведь  античные писатели прямо пишут о том что горцы Центрального Кавказа это «простолюдины и воины, живущие по обычаям скифов и сарматов, соседями и родственниками которых они являются», а по сведениям « армянской географии » VII века н.э. на месте сарматского племени яксаматовгреческих источников находятся нахчаматьяны т.е. чеченцы (нохчи//нахчи) он оформлен как и другие сарматские этнонимы с элементом -мат, и локализуются не только в Предкавказье но и западнее Танаиса (Дона) т.е. чеченцы по этому свидетельству непосредственно граничили с славянскими и угро-финскими племенами и соответственно жили не только на Кавказе но и в Предкавказье и Восточной Европе, этноним нахчамат переводится как чеченская страна, место или просто чечено-язычные, в связи с тем что чеченцы в античных и средневековых источниках считаются одним из племён сарматов от которых отделелись аланы, мы  и считаем что аланы возможно были нахоязычными [4],[5], [8а с. 23-25], [14 c. 7], [20 c.373], [21 c.2],[21a], [22 c. 361], [23],[26],[32],[33],[42c.26].


Этноним алан этимологизируется в нахских языках как «повелитель, властитель, князь, свободный». Но так как этот этноним  относят к осетинам, которые считаются их потомками, мы приведём данные, которые как мы считаем, могут исключить это.

 Для начала, чтобы обосновать это мы приведём исторические свидетельства.

 «Иранские шахи в IV-VI вв. продолжили свою традиционную политику, направленную на овладение всем Восточным Кавказом…они уделяли большое внимание созданию мощных укреплений в районе Дербента и других проходов в Кавказских горах… Всемерно укрепляя обороноспособность Дербента, шахиншахи переселяли сюда немалое количество военных колонистов» [43 с. 162 ], [44 с. 86].

«После длительных войн большая часть Закавказья, включая Агванское царство, попало под власть Сасанидских шахов. Иранское господство в Кавказской Албании длилось более трёхсот лет… В 390 г. н. э. между Ираном и Восточной Римской империей был заключен мирный договор, согласно которому восточные области Армении, Иберия и Кавказская Албания перешла под власть Ирана» [43 с. 175], [45 с. 46].

«Интерес Ирана к Кавказской Албании объяснялся не только наличием здесь больших богатств - зерна, скота, нефти, металлов, хлопка и т.д. Этот регион имел для Ирана стратегическое значение, так как примыкал к проходам через Кавказские горы, за которыми начинались владения беспокойных кочевых народов. Прорываясь через горные ущелья в Закавказье и далее к югу, кочевники производили страшное опустошение целых областей и борьба с ними требовала мобилизации вооружённых сил всего Ирана. По этому, иранские шахиншахи стремились надёжно укрепить кавказские проходы мощными фортификационными сооружениями с хорошо вооружёнными и надёжными гарнизонами. В защите кавказских проходов в равной степени была заинтересована и Византия. Эта заинтересованность выразилась в том, что византийские императоры в некоторых случаях брали на себя часть расходов, связанных с содержанием иранского гарнизона в Дарьяльском ущелье (выделено нами –Х.Р.)» [43 с. 175], [44 с. 67].

       «ибн ал-Факих сообщает о том, что ещё в VI веке… Сасанидский шах Хосров Ануширван построил в области Дурдзукия 12 ворот и каменных крепостей. Тот же термин встречается и в трудах Баладзори :« …и построил (Кесра Ануширван) в земле Аррана ворота Шапкан, Камриан и Дуданитов… Он (Ануширван) построил также ворота Дурдзукия, которые состоят из 12 ворот, из коих каждый - каменный замок»

Якут в своём «Географическом словаре (1227) повторяет сведения о строительстве Хосровом Ануширваном 12 крепостей в стране Дурдзукия…» и сообщает что «…Хосрои (Сасаниды) прилагали большую заботу к … пограничной местности … и не ослабляли наблюдения за её положением… В этом месте были расселены стражники из переселенцев разных областей и надёжных по мнению их (Хосроев) для охраны» (жители горной Иберии упоминаемые под этнонимом дурдзуки это предки чеченцев и ингушей известные также и по грузинским летописям) [43 с. 189,193], [46 с. 5-6], [47 с. 14-15].

«Баладзори сообщает: «Когда, после Кобада на престол сел его сын, Кесра Ануширван, сын Кобада, он построил… город в области Джурзан (Грузия Х.Р.)  в который он поселилсогдийцев и персов (выделено нами Х.Р.)».[43 с. 193], [46 с. 5-6]. Мы особо выделяем это так как осетинский язык отнесён к северо-восточной группе иранских языков и включается в одну группу с другими северо-восточными: «скифский, согдийский (выд. нами Х.Р.), хорезмийский, осетинский, ягнобский (считается потомком согдийского) (выд. нами Х.Р.)» [49 с. 409, 214-215],[16], [18].

Теперь рассмотрим этнонимы, которые осетины используют для самоназвания и их этимологию.

«Предание о происхождении тагаурцев (Тагаор, по-армянски, значит венценосец, царь. Тагаурцами называются лица, принадлежащие к высшему сословию в Осетии).

По какому – то обстоятельству, из Армении некогда бежал князь Тагаур (по осетински Тага), а может быть и царь, с одним беглецом из курдов, от которого произошли куртатинцы (куртата), как говорит предание он знал, что в Кавказских горах обитали дикие ири (осетины)…»[35. c.35].

«iriræ «осетины, осетинский народ» (точнее осетинское племя,…); iron «осетинский, осетин»; Ireston|Iriston «Осетия»…

~Обычное сближение с древнеиранским arya-, aryana-, перс. i:ra:n (выд. нами Х.Р.) (Вс. Миллер. ОЭ 11 55; Gr.17- Hübschmann. Oss. 41)…Для объяснения начального i исходят из эпентетической формы airya-…

  Абаев В.И. считал что «осетинское ir «осетины», iron «осетин»… …связываются с arya и Ираном по недоразумению…»[34 с.47-48].

А этнический термин «allon» который «встречается только в сказках» как считал Абаев В.И. «представляет безупречное с фонетической стороны осетинское оформление древне-иранского a:ryana «арийский», срав. авестийский ariyana, древне-индийское, a:rya; переход r вl перед y закономерен для осетинкого… allon предполагает с необходимостью более старую форму allan (переход а в о перед носовым произошёл относительно поздно ,см.: ОЯФ. 1 256), т. е. мы приходим к известному этническому термину алан (греч. ’Αλаνοί, лат.Alani), названию средневекового народа на Северном Кавказе , исторические связи которого c осетинским можно считать прочно установленными… В мегрельском термин alani удержался до наших дней; он перенесён преемственно на новых насельников аланской территории, карачаевцев и значит, кроме того, «удалец», «герой». Этот же этнический термин, воспринятый как социальный, отложился, возможно, в ингушском alœ «князь» » (Генко, ЗКВ V 721)» [34].

Сасаниды называли свою державу Эраншахр (…Eranshahr) «Государством иранцев (ариев)» [55].

«В Сасанидском государстве официально существовало различие между Ираном (Эраншахр) и не-Ираном (Ан-Иран). Однако затем (неясно когда) такое разграничение было нарушено, и к «Ирану» стали относить все страны и области, входившие в состав державы Сасанидов»[54 c.24].Это свидетельства того что этноним iron «осетин» в действительности может значитиранец (ариец) ведь осетины называют себя вопреки всем разъяснениям Абаева В.И. неаланами и не алонами, а иронами как и иранцы (арийцы).

Далее мы приведём данные свидетельствующие, что слово эла//ала «повелитель, властитель, князь, свободный» от которого образован этноним алан не мог быть заимствован из осетинского языка, так как восходит к нахско-хуррито-урартской языковой общности датируемой 4-3 тысячилетием до н.э.[20].

    В урартском языке родственном нахским языкам и известный по клинописным надписям Урартских царей IX-VI вв. до н.э. отмечены следующие слова с корнем ал-  говорить, повелевать, изрекать :« alasuini (al-a-su-u-i-ni-e). Фонетический вариант написания прилагательного alsuini  "великий", используется в том же значении…

alauini (a-la-u-i-ni-ni). Фонетический вариант написания прилагательного alusinini  "принадлежащий правителю, властный"…

alie (a-li-e, a-li) "повествует, изрекает, говорит"

aluse…"властитель, правитель, князь"…» [25 c.230, 27,29, 34],[24].

Дешериев сообщает что «Глагол « говорить, сказать» относится к числу наиболее устойчивых почти не заимствуемых глаголов : чеч. ал(а), бацб. алъ(а) – «скажи, говори, прикажи, повелевай». Эта общенахская основа, восходящая к нахскому языку основе, в форме настоящего времени сохранилась только в бацбийском: алъ-о, инг. оал (<ал-о), чеч. олу//ола (<ал-о). Отсюда причастия бацб. ало<алъон, чеч. олун<алон –«говорящий, повелевающий( выд. нами Х.Р.). Форма этого причастия путём субстанцивации превратилась в отглагольное существительное бацб. ало, чеч. эла<ала, инг. аьл(а)<ала – «князь, владыка» » [8a c.49].

    Алироев И.Ю. сообщает что «заслуживают внимания следующие факты, установленные в урартском и хурритском: урартск. «алуини» - «владыческий», хурр. «аллай – госпожа» (из «алауа»). Последние два примера можно сравнить с нахскими: чеч. «эла (<ала) йа», инг. «аьла ай», бацб. «алъа ай» - «госпожа, княжна есть»; чеч. « эла (<ала) ва», инг. «аьла ва», бацб. «алъа ва» - «господин, князь есть». Таким образом, учитывая урарто-хурритско-нахское родство слов «алау», «аллай», «эла» (<«ала», бацб. «алъа») и их генетическую связь со словом «алан», можно предположительно говорить о хуррито-нахском происхождении этнонима  «алан» » [31 c.42-43], [28 c.26], [29],[30], [36],[37],[38].

Ипполитов сообщал что «Сословных каст здесь нет вовсе…Сословных отличий, как выше я сказал, ни в чечне, ни между племенами, населяющими Аргунский округ нет. В прежнее время хотя и был здесь класс рабов… Рабы весьма, впрочем не многочисленны»[51 с. 1-52], [39 с. 52,70].

В энциклопедическом словаре Ф. Брокгауза и И.А. Ефрона говорится что «…Во время своей независимости чеченцы, в противоположность черкесам, не знали феодального устройства и сословных разделений. В их самостоятельных общинах управлявщихся народными собраниями, все были абсолютно равны… Мы все «уздени» (т.е. свободные, равные), говорят теперь чеченцы» [50 с. 785-786], [39 с. 104-105],[40],[41], [52],[53].

Из приведённых свидетельств видно, что чеченское общество разделялось  на  узденей по чеченски элий и «не многочисленных рабов» по чеченски  лай    и так как чеченское общество делилось на свободных называемых эла//ала полученное из древненахского алон//алан «повелитель, князь, свободный»  и  лаев  «рабов», то соответственно  чеченцы не могли именовать себя иначе как аланы! В связи с этим  мы считаем что социальный термин аланвозможно стал использоватся чеченцами и как этноним.

Руководствуясь вышеприведёнными данными мы считаем возможным сделать следующие выводы осетины по этногенетическим преданиям, языковыми, историческим и этнонимическим данным являются переселенцами из Ирана, Курдистана, Согдианы (Средняя Азия) и других мест об этом говорят и самоназвания осетин ирон, полученное из древнего иран  которое возможно дословно значит иранец, а куртата курд. Иран, иранцы и ираноязычные курды локализуются южнее Кавказа более 2500 лет. И так как согласно  преданиям осетинского племени куртатинцев их предок  попал на Кавказ к ирам (осетинам) с южной стороны из Армении, а сами осетины по историческим источникам  возможно являются военными колонистами переселёнными в область Дарьяльского ущелья и его окрестностей в IV-VI веках н. э. Шахиншахами Ирана Сасанидской династии, то это исключает их списка возможных прямых потомков  скифов, сарматов и алан которые жили севернее Кавказа в Предкавказье и Восточной- Европе за 10 и более веков, до  переселения военных колонистов Сасанидами на Кавказ с южной стороны из Ирана, Курдистана, Согдианы (Средняя Азия) и других мест. Эти колонисты возможно и являются реальными предками осетин. Имено этим возможно и объясняется их ираноязычие и географическое месторасположение Дарьяльское ущелье и его окрестности, где осетины живут и по сей день,  которое вместе с Дербентом были стратегическими для Сасанидского Ирана и наиболее удобными путями ведущими в Закавказье, которым в то время  владел Иран. От колонистов переселённых в область Дербента остались таты, талыши и другие народы, говорящие на иранских языках и по сей день живущих в Дагестане и Азербайджане.   Мы не знаем другого ираноязычного народа  на Центральном Кавказе кроме осетин которые могли бы быть потомками тех колонистов .

 Если ираноязычие осетин объясняется не ираноязычными скифов, сарматов и алан , то встаёт вопрос на каком же языке говорили скифы, сарматы и аланы?  

Мы показали что не один из вышеприведённых этнонимов не используется для самоназвания самими осетинами, а также их соседями для обозначения осетинского народа и его племён. А в  противоположность этому чеченцы, ингуши и бацбийцы называют себя сак//саг как и древние скифы, а самоназвание чеченского тейпа шаруо возможно происходит от самоназваниясарматов которое возможно звучало как шармат [21],[21a],[22].

Так , грузинский историк «И. А. Джавахашвили считал, что местный облик названия сармат надо восстановить в виде шармат, так как в греческом и латинском (языках) не было звука "ш" и он мог быть обозначен, скорее всего, буквой "с" …» и сделал  «…интересную попытку связать чеченское племенное название Шаро с названием Сармат…. Указывая на то что в Чечено-Ингушетии есть село Шаро и река Шаро-Орга (Шар-Аргун)» [8a c.57-58], [6 c. 108], [7], [26 c.39-42], [33].

«В ономастике сохранились факты, поддерживающие такое понимание этой проблемы. Так, кабардинский историк Ш. Б. Ногмов указал на фольклорный этноним шармат как кабардинское название сарматов, ДЖ. Н. Коков среди адыгских личных имён, образованных от этнонимов, указывает и ЩЭРЭМЭТ (Сармат), сравнивая его с русской фамилией Шереметьев (Коков,1983 с. 110-111), к тому же этнониму относят и украинскую фамилию Шеремет»[6 c.108], [27 c. 29,39]. Этноним шармат как мы предпологаем как и другие сарматские этнонимы с элементом –мат состоит из двух частей, где первая часть шар это название народа, племени, а вторая часть –мат в нахских языках значит страна, место [8a c.344, 346], [8 c.25-26], [6 c. 102-103], для примера возьмём сарматский этно-топоним нахчамат где первая часть нахча является этнонимом  которым до сих пор именуют себя чеченцы и соответственно нахчаматпереводится как чеченская страна,  место.[8a c.344, 346], [8 c.25-26],[57].

Абаев В.И. сам доказывал что чеченцы, ингуши и бацбийцы называют себя сак//саг  как и древние скифы, также он доказывал что и нахское эла//ала «князь, повелитель, свободный» возможно происходит от этнонима алан, но считал что нахские народы заимствовали эти этнонимы у осетин, если это так то почему же у самих осетин не сохранилось для самоназвания ни одного из вышеприведённых этнонимов и почему ни один из них не используется для обозначения осетин их соседями? Вместо осетин их соседи используют эти этнонимы для обозначения других народов. По этим причинам мы и не согласны с мнением о заимсвовании чеченцами, ингушами и бацбийцами этих этнонимов у осетин.

 Как мы показали этнонимы сак//саг, сармат и алан не только этимологизируются из нахских языков, но и по сей день  используются нахами как социальный термин и этнонимы, что может быть более доказательнее этого для доказательства нахоязычности этих народов?!

Руководствуясь вышеприведёнными археологическими, историческими, топонимическими, этнонимическими и лингвистическими данными и свидетельствами, мы считаем что возможно аланы говорили на нахских языках и возможно что  чеченцы, ингуши и бацбийцы являются прямыми потомками алан.

 

                          

 

 

 

 

Использованная литература

 

  1. Б.С.Э. (в 30 т.). М.., "Советская энциклопедия". 1975
  2. Б.С.Э.(в 30 т.) М.,1969
  3. Патканов К.П. Из нового списка Географии, приписываемой Моисею Хоренскому// журнал Министерства народного просвещения . СПб., 1883. CCXXVI. C. 38.
  4. Марр Н. Я. Кавказские племенные названия и местные параллели. Петроград, 1922.
  5. Джавахишвили И.А. Основные историко-этнологические проблемы истории Грузии, Кавказа и Ближнего Востока древнейшей эпохи //ВДИ, 1939, №4.
  6. Чеченский архив. Выпуск 1.- Грозный: ГУП «книжное издательство», 2008.
  7. Вагапов Я.С. Вайнахи и Сарматы. Грозный, 1990.
  8. Дешериев Ю.Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и исторического развития горских кавказских народов. Грозный, 1963.                                                                                                                                       . Дешериев Ю.Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и исторического развития горских кавказских народов. 2-е издание испр.-М.:КомКнига, 2006.
  9. ВДИ. 1949. №2.
  10. Геродот. История в девяти книгах. Л., 1972.
  11. ВДИ. 1947. №2.
  12. ВДИ. 1947. №4.
  13. Иордан. Гетика. О происхождении и деяниях готов. Вступ. Статья Е.Ч. Скрижинской. М.,1960.
  14. Хрестоматия по истории СССР с древнейших времён до конца XVIII веке. М.: Просвещение, 1989.
  15. Петрухин В.Я., Раевский Д.С. Очерки истории народов России в древности и раннем средневековье. - М.: Школа «Языки русской культуры»,1998.
  16. Абаев В.И. Осетинский язык и фольклор. Л., 1949.
  17. Чокаев К.З. Наш язык - наша история. Грозный: Книга, 1991.
  18. Абаев В.И. Осетинский язык и фольклор. Ч.III. М.-Л., 1949.
  19. Арсанукаев Р.Д. Вайнахи и аланы Баку, изд-во «Абилов, Зейналов и сыновья», 2002.
  20. Старостин С.А. Труды по языкознанию.- М.: Языки славянских культур, 2007.
  21. Хасханов Р. А.-К. Газета «Молодёжная смена» 22 ноября 2008 №95 (609)//Скифы- Чеченцы?                                                                                               21a. http//:nahchuo.narod.ru
  22. Хасханов Р.А.-К. К этимологии нахского слова стаг//таг//саг, инг.саг, бацб. СтIакI «мужчина, человек»// Наука и устойчивое развитие: Сборник статей II Всероссийской конференции.- Нальчик: Изд-во М. и В. Котляровых. 2008.
  23. Вигасин А.А., Дандамаев М.А., Крюков М.В. и др. История Древнего Востока: Учеб. для студ. Вузов, обучающихся по спец. «История». 2-е изд. М.: Высшая школа., 1988.
  24. Меликишвили Г.А. Урартский язык. Изд-во «Наука», Москва, 1964.
  25. Мещанинов И.И. Аннотированный словарь урартского (биайнского) языка. Изд-во «Наука», 1978.
  26. Джавахашвили И.А..Основные историко-этимологические проблемы истории Грузии, Кавказа и Ближнего Востока древнейшей эпохи. ВДИ, 1939, №4.
  27. Керашева З.И. Лингвистическое наследие Ш. Ногма и адыгское языкознание// Вопросы Кавказской филологии и истории. Выпуск №4. Нальчик: «Эль-фа», 2004.
  28. Магомедов А.Г. Очерки фонетики чеченского языка. Махачкала, ДНЦ. РАН, 2005.
  29. Яковлев Н.Ф. Морфология чеченского языка. Чеч.-Ингуш. Книжное изд-во, Грозный, 1960.
  30. Арсаханов И.А. Чеченская диалектология. Грозный, 1969.
  31. Алироев И. Ю. Язык, история и культура вайнахов, - Грозный, 1990.
  32. Вагапов А. Д. Славяно-нахские лексические параллели. Грозный,1994.
  33. Сулейманов А.С. Топономия Чечни. Нальчик: «Эль-фа»,1997.
  34. Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинcкого языка Т.I. Изд-во АН СССР.  М.-Л., 1958.
  35. Сборник сведений о кавказских горцах. Выпуск III. Тифлисъ, 1870. Репринтное издание МНТПО «АДИР» 1992. Ч. II.
  36. Мациев А. Г. Чечено-русский словарь. Москва- 1961.
  37. Карасаев А.Т., Мациев А.Г. Русско-чеченский словарь. – М.: Русский язык, 1978.
  38. Русско-ингушский словарь: 40 000/Под ред. Ф.Г. Оздоевой, А.С. Куркиева.- М.: Русский язык, 1980.
  39. Лаудаев У. «Чеченское племя сборник сведений о кавказских горцах». Тифлис,1872.Вып. VI- Отд. 1.С. 1-62ю// Чечня и чеченцы в материалах XIXв. Изд.-во «Санан» Элиста, 1990.
  40. Ганн К.Ф. Опыт объяснения кавказских племён//СМОМПК.Вып. 40. Тифлис,1909.
  41. Рейнегс Я. «Историческое, топографическое и физическое описание Кавказа и всех различных народов на нём обитающих»(§§27-31//Вопросы политического и экономического развития чечено-ингушетии (XVIII- начало XX века).Грозный, 1986.
  42. Вагапов А.Д., Абумуслимов А. А. Словарь народных географических терминов чеченского языка.- Назрань, 2008.
  43. Сигаури И.М. «Очерки истории и государственного устройства чеченцев с древнейших времён», М. : Изд.-ий дом «Русская жизнь», 1997.
  44. Пигулевская Н. Сирийские источники по истории народов СССР. М.-Л., 1941.
  45. Магомедов Ф.К. К вопросу об албанском (кавказском) этносе// История Азербайджана по документам и публикациям. Баку, 1990.
  46. Баладзори. Книга завоевания стран. Баку, 1927.
  47. Сборник материалов для описания местностей и племён Кавказа. Вып. 29. Тифлис. 1901.
  48. Берже А.П.//Чечня и чеченцы (составители: Я.З. Ахмадов, И.Б. Мунаев) Элиста, 1990.
  49. Реформатский А.А.. Введение в языковедение. Изд-во «Просвещение» Москва, 1967.
  50. Энциклопедический словарь. /Чеченцы/ Издатели Ф. Брокгауз (Лейпциг), И.А. Ефрон (Сю-Петербург). СПб., 1903.Т.XXXVIII «А»- С. 785-786.
  51. Ипполитов А.П. Этнографические очерки Аргунского округа сборник сведений о кавказских горцах. Тифлис, 1886.-Отд. III С. 1-52.
  52. Шавхелишвили А.И. Грузино-Чечено-Ингушские взаимоотношения. «Мецниереба» Тбилиси, 1992.
  53. Папуашвили Т. Царство ранов и кахов. Тбилиси, 1982.
  54. История Востока. Т.2: Восток в средние века.-М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1999.-716с.:карты.
  55.      ru.wikipedia.org/wiki/Сасаниды
  56.    М.П. Абрамова. Катакомбные могильники III-V вв. н.э. центральных районов Северного Кавказа// Аланы:история и культура.Владикавказ,1995.
  57. Хасханов(Джатцаев) Р. А-К. К этимологиям этнонимов савромат и сармат . Материалы 2-ой международной научной конференции языковедов прошедшей с 14-15 мая 2009. Махачкала.
Категория: Мои статьи | Добавил: nohchuovu (10.03.2014)
Просмотров: 1492 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0